четверг, 19 мая 2016 г.

Выходит эпическая сага об истории средневековой Англии

Спешу сообщить всем ценителям исторического романа приятную новость: в издательстве "Вече", в серии "Всемирная история в романах", выходит в свет воистину эпического размаха сага о средневековой Англии. Серия "Плантагенеты", принадлежащая перу американской писательницы Шэрон Кей Пенман, стала эталоном исторической прозы и переведена на многие европейские языки. Теперь она  наконец доступна и русскоязычному читателю. Для меня весть радостна вдвойне, потому как ваш покорный слуга приложил к этому событию руку, переведя первые книги серии.
Для начала несколько слов об авторе.


Шэрон Кей Пенман (Sharon Kay Penman) родилась в Соединенных Штатах Америки, в Нью-Йорке, в  1945 году. Она получила историческое образование, закончив Техасский университет в Остине, но по профессии стала юристом и до полного перехода к писательской деятельности работала в сфере налогового права. Первая ее попытка заняться литературой относится к студенческим годам. Путь оказался тернист: когда рукопись книги «Солнце во славе», (The Sunne in Splendour) посвященной смутным временам война Алой и Белой розы в Англии, была почти уже закончена, ее похитили из автомобиля Пенман. Едва ли похитителей интересовало сочинение никому неизвестной студентки, но рукопись пропала безвозвратно. Впавшая в отчаяние писательница не бралась за перо в течение пяти лет. Но потом нашла в себе силы, переписала и доработала книгу. Роман был очень тепло встречен читателями. С тех пор началось восхождение Пенман на Олимп избранного ей литературного жанра. Она автор "Валлийской трилогии" о средневековом Уэльсе, серии исторических детективов о "человеке королевы" Джастине де Квинси. 
Шэрон Кей Пенман
Но главным для нее стал и (остается) цикл о Плантагенетах: основателях династии Генрихе II и Алиеноре Аквитанской и их преемнике Ричарде Львиное Сердце. На данный момент в серии вышло всего пять книг: каждый роман весьма солиден по объему, а главное, прежде чем взяться за перо, писательница не жалеет времени на глубокую проработку темы. Она знакомится как с источниками, так и с монографиями маститых ученых, и каждый ее роман, являясь по форме увлекательным художественным произведением, выступает по существу еще и убедительным историческим исследованием. При написании книг Пенман посещает не только библиотеки — она стремится лично побывать в тех местах, где развивается действие романов, увидеть мир глазами своих героев. Работая над переводом, я, сам историк по образованию, не раз восхищался ее умением по крупицам восстанавливать живое полотно прошлого. Что еще понравилось лично мне, так это то, что книги Пенман никак нельзя отнести к разряду "женских романов", каковых в последнее время наблюдается просто наплыв. Да, у нее есть место и рассуждениям о роли женщины в средневековом мире, и любовной линии, но ничуть не больше, чем об этом мог бы написать автор-мужчина. И батальные сцены ей удаются ничуть не хуже, чем представителям сильного пола.
Просто недоумение вызывает тот факт, что автор, работающий с таким мастерством в такой востребованной читателями теме, до сих пор оставался недоступен для нас. Так что вдвойне приятно видеть первую ласточку, изданный "Вече" роман Пенман "Пока Спаситель спал. Украденная корона".

Аннотация издательства: 
"Когда единственный законнорожденный сын Генриха I погибает, король, не видя иного выхода, завещает корону своей дочери Мод. Но в мире, где сила и власть — удел мужчин, женщине трудно отстоять свое право, особенно если соперник — воплощение рыцарства, человек великодушный, отважный и щедрый. И вот уже Англия разделена надвое и обагрена кровью жестокой междоусобицы. В огне этой войны предстоит родиться новой династии, династии людей с сердцем льва — Плантагенетам.
Шэрон Кей Пенман, создательница саги о властителях туманного Альбиона и его окрестностей, по праву снискала любовь читателей, признание критиков и уважение коллег. Джордж Мартин, автор знаменитой «Игры престолов», сказал о ней так: «Шэрон Кей Пенман — на сегодняшний день сильнейший из романистов, пишущих о Средневековье. История буквально оживает под ее пером».





 

8 комментариев:

  1. Анонимный20 мая 2016 г., 14:00

    Вот это класс! Интересно, будут ли там события из фильма "Лев зимой". Спасибо. Мартин плохого не посоветует :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Будут, конечно. Шэрон Кей Пенман в послесловиях не раз упоминал этот фильм как свой любимый, хотя не вполне точно отражающий исторические события.

      Удалить
  2. Большое спасибо за хорошие новости.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Пожалуйста. Буду держать читателей в курсе по мере выхода книг серии.

      Удалить
  3. Большое спасибо ! Давно читаю ваши рецензии, тут и на сайте Форрестер. А где можно купить книгу Пенман? Не могу найти ни в одном онллайн магазине

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо на добром слове! Книги этой серии первоначально распространяются через сеть киосков, и лишь спустя некоторое время поступают в общую продажу. Насколько могу судить, вскоре этот момент уже должен наступить. На "Озоне" и в "Лабиринте" будут точно.

      Удалить
  4. Честно, вот не знала я о такой писательнице, но Вы так о ней рассказали, что захотелось прочитать:) Жаль только, что переведён только первый роман, захочется продолжения, а его - нет.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Переведена вся серия про Генриха и Алиенору (3 книги) и первая часть (из двух) из продолжающего ее цикла про Ричарда Львиное Сердце. По свежей информации из "Вече", вторая книга цикла, "Время и случай", уже в типографии, скоро поступит в продажу.

      Удалить