среда, 13 мая 2015 г.

Энтони Троллоп - Вандея

Странные вещи случаются порой в литературе. В целом у нас очень любят и ценят английскую литературную классику. Диккенс, Теккерей, Томас Харди, Джером Джером и многие другие авторы викторианской эпохи переведены и изданы у нас почти "от корки до корки". А вот имя Энтони Троллопа (1815-1882) знакомо очень небольшому кругу читателей. Ну, имя-то может и знакомо, потому как нередко упоминается на страницах романов других писателей той поры, а вот творчество - едва ли.
Из обширного наследия Троллопа на русский переведены только "Барчестерские башни", тогда как в Англии писатель считается признанным классиком, его книги постоянно переиздаются и пользуются большой популярностью. И популярностью, на мой взгляд, вполне заслуженной.
 В чем причина такого "заговора забвения", гадать не берусь, но факт остается фактом. Возможно, свою роль сыграл навешанный еще в советское время ярлык "буржуазного бытописателя". Да, действие большинства его романов происходит в тихой английской глубинке, и остросюжетными их не назовешь. Зато какой язык, какая ирония, какие портреты! Для книг Троллопа свойственно удивительное свойство: написано вроде бы ни о чем, но так здорово!
Однако сегодня речь пойдет о не совсем типичной для Троллопа книге. Роман "Вандея" вышел в 1850 году стал третьим по счету в творчестве писателя. Автор еще пробовал перо, и "Вандея" стала опытом в жанре исторического романа.
В центре сюжета - любопытная, но малоизвестная страница истории. В 1792 году в Париже свергли короля. Торжествующая революция утверждала свою власть в провинциях Франции, жестоко подавляя любые попытки неподчинения. Но обитателей Вандеи, окраинной области, где преданность королю была крайне сильна, террор не устрашил. В Вандее разгорелось восстание, с которым революционная Франция не могла справиться несколько лет. Именно этой грандиозной эпопее и посвящен роман Энтони Троллопа.
Энтони Троллоп
Будучи знаком с Троллопом по "Барсетширским хроникам", я был удивлен тем, насколько непохожа "Вандея" на эти уютные, умиротворяющие книги. Никогда не подумал бы, что Троллопу удастся такое живое и масштабное описание батальных сцен, местами даже жесткое. Это настоящее историческое полотно с реальными историческими персонами в роли героев и действующих лиц. Что понравилось, так это объективность автора. Совершенно очевидно, что симпатии Троллопа на стороне рыцарей Вандеи. Однако и республиканцы не измазаны с ног до головы черной краской. У них есть своя правда, они проявляют способность к благородным поступкам. Очень удачен эпизодический, но яркий портрет Робеспьера, как фанатичного революционера с одной стороны и человека порядочного и принципиального с другой. Нотку живости вносят и портреты простых вандейцев, вроде пройдохи Жака Шапо, который в Париже был, следуя моде, якобинцем, а в провинции перекрасился в роялиста. Диалоги с ним зачастую невозможно читать без улыбки.
Так что как историческое полотно роман удался. Несколько менее удачной получилась, на мой взгляд, лирическая линия. Истории любви главных героев (этих линий несколько) занимают достаточно много места и иногда отдают мелодраматизмом. Впрочем "Вандею" стоит, быть может, подобно "Войне и миру" читать по гендерному принципу - мужчинам про войну, женщинам - про любовь? Но у Толстого был разбег на четыре тома, тогда как Троллоп сводит все в один, пусть и объемный.

Выводы: роман оставил приятное впечатление, хотя мне кажется, Троллоп не даром в итоге нашел себе нишу, очень далекую от жанра исторической эпопеи. Нет, это не "Вандея" неудачна, это его типично "троллоповские" романы диво как хороши!
   

2 комментария:

  1. Спасибо! Очень рада, что наткнулась на Ваш блог, буду постоянной читательницей.

    ОтветитьУдалить