четверг, 16 апреля 2015 г.

Андрей Иванов - Морская битва двух империй


Еще одно небольшое отступление от моих собственных правил. Книга Андрея Иванова "Морская битва двух империй: Нельсон против Бонапарта" издана и продается, поэтому редкой или труднодоступной ее никак не назовешь, но неведомой для большинства читателей она все-таки остается. Даже для тех, кого тема морской войны между Англией и Францией в начале XIX века живо интересует. А это не только любители истории, но и поклонники столь дорогого моему сердцу направления в художественной литературе как военно-морской исторический роман, лучшими представителями которого являются Сесил Скотт Форестер и Патрик О'Брайан.
Чтение хорошей художественной исторической литературы подстегивает узнать про то, как оно все было на самом деле, а вот документальных изданий на эту тему у нас совсем немного. Поэтому выход данной книги Иванова (как и появление его "Хозяина морей" - биографии прославленного британского моряка эпохи Наполеоновских войн лорда Томаса Кохрейна, послужившего прототипом для Горацио Хорнблауэра и Джека Обри) является событием. У нас очень мало книг, которые, будучи документально-историческими, не являются при этом сухими монографиями, интересными только для специалистов. А вот на Западе подобная литература очень распространена. Книги эти пишутся серьезными историками, являются сугубо научными, но при этом написаны живо и увлекательно. Очень хорошо, Андрей Иванов работает именно в этом ключе.
Андрей Юрьевич Иванов
"Морская битва двух империй" невелика по объему, но информативна, а читается местами как настоящий роман. Следует отметить, конечно, что такой сложная и интригующая тема как противостояние Англии и Франции на море подана тут исключительно через призму личностного противостояния Горацио Нельсона и Наполеона Бонапарта. Таким образом, "за бортом" остаются многие события войны, но и оставшихся, то есть точек соприкосновения двух гигантов, вполне достаточно: это Абукир, а главное - Трафальгар, которому уделяется центральное место.
Так что получилось?Следует автор примеру зарубежных коллег? Берет пример? Да. Однако у меня создалось впечатление, что он не только примеру следует, но и идет за английскими авторами в кильватер. Это угадывается в оценках личности Нельсона и Бонапарта - они хоть и вполне беспристрастны, но тем не менее слышится в них отзвук британского патриотизма. Очень похоже с тем как мы, например, сравниваем Наполеона и Кутузова.
Как понимаю, автор черпал информацию не столько из источников, сколько из трудов английских морских историков. Следование за маститыми авторами имеет свои положительные стороны - Иванова не заносит, в отличие от многих современных писателей, любителей выискать сенсацию на исторической ниве. У него все традиционно, надежно, научно. С другой стороны, возникает мысль: не лучше ли было перевести оригинальные труды, чем ограничиваться сжатой компиляцией на тему? Тем более что в "Морскую битву" просачиваются исподволь огрехи, вызванные несовершенством понимания английского текста. В плане терминов, в первую очередь. Так, корабли идут под топселями (вместо марселей, как называется эти паруса по-русски). Английские пушки превосходят французские дизайном (неверно подобранное значение слова "дизайн", которое в данном случае означает "устройство", "конструкция"). А моряки обедают мясом, размоченным в вине или роме (тогда как на самом деле они запивают солонину этими напитками (смысл английского оборота "wash down").

Выводы: содержательная и интересно написанная книга, заполняющая пробел в нашей литературе. Но не лишенная недостатков, связанных со слишком тесной "завязкой" на труды зарубежных историков.

Комментариев нет:

Отправить комментарий